본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ABOUT US

회사소개

HISTORY

기버(Giver)번역은 오로지 최고의 품질을 만드는데 노력하고 있습니다.
반드시 고객님의 성원에 최상의 품질로 보답하겠습니다.

1996’s ~ NOW

  • 2019 양궁협회,매일신문,유유제약, LG유플러스,관세청,채널A, 두타면세점,서울청년회위소, LG화학,한국해양수산개발원, 산업안전보건원, SK실트론,농림축산식품부등 번역회사들 간의 테스트에 1위로 선정되어 번역 협력업체로 등록
  • 2018 LG상사,국립현대미술관,제주민속박물관,볼보그룹코리아,엔케이맥스,미래세움,한국환경정책연구원등 번역회사들 간의 테스트에 1위로 선정되어 번역 협력업체로 등록
  • 2017 한국건설생활환경시험연구원,한국청소년정책연구원,화학시험연구원,법원, CJ인재원,한국의료기기공업등 번역회사들 간의 테스트에 1위로 선정되어 번역 협력업체로 등록
  • 2016 BTS, 설빙,국민체육진흥공단,한국화학융합시험연구원,각종특허법률사무소, LG생활건강등 번역회사들 간의 테스트에 1위로 선정되어 번역 협력업체로 등록
  • 2015 극지연구소,현대건설,두산건설,한국세무사회,농림축산식품부,한국패션산업연구원, CJ E&M, 에너지경제연구원 등 번역회사들 간의 테스트에 1위로 선정되어 번역 협력업체로 등록
  • 2014 극지연구소, 현대건설, 두산건설, 한국세무사회, 농림축산식품부, 한국패션산업연구원, CJ E&M, 에너지경제연구원 등 번역, 통역 중
  • 2013 경희대학교, 인하대학교, 경희대학교변원, 군청, 한국선급, 한국보건산업진흥원, 한국조선해양기자재연구원 번역 외 9개 정부기관 및 기업체에서 실시한 번역회사들간의 테스트에 1위로 선정되어 협력업체로 등록
  • 2012 전 세계 102개 언어를 현지인 번역과 감수 할 수 있도록 석·박사 급의 전문가로 프리랜서 완전 구축
  • 2011 한국존슨앤존슨, 한국얀센, 전자부품연구원, SK텔레콤, 건강보험 심사평가원, 현대자동차, 고등과학원, 한국클라우드 서비스협회, 한국해양과학기술원 외 12개 정부기관 및 기업체에서 실시한 번역회사들간의 테스트에 1위로 선정되어 번역 협력업체로 등록
  • 2010 고려대학교, 포스코건설, 한국환경정책평가연구원 외 실시한 번역회사들간의 테스트에 1위로 선정되어 번역협력업체로 등록
  • 2009 메리츠화재, 한국건설기술연구원, 삼성화재, 미래에셋자산운용, 한진, 세라젬, 각종 특허법인 등 정부기관 및 기업체에서 실시한 번역회사들간의 테스트에 1위로 선정되어 번역 협력업체로 등록
  • 2008 한국 MDRT협회, 한국저출산고령화위원회, 유전자조합논문, 각종 의료기기메뉴얼, 아디다스 외 18개 정부기관 및 기업체에서 실시한 번역회사들간의 테스트에 1위로 선정되어 번역 협력업체로 등록
  • 2007 한국반도체협회, 한국후지제록스, 경동네크웍, 각종 출판사 외 12개 정부기관 및 기업체에서 실시한 번역회사들간의 테스트에 1위로 선정되어 번역 협력업체로 등록
  • 2006 야후코리아, 네이버, 한국해양연구원, 삼성생명, 새한미디어, 농림부, 호텔신라, 동성제약, 각종 법률사무소, 종묘회사 등 16개 정부 기관 및 기업체에서 실시한 번역회사들간의 테스트에 1위로 선정되어 번역 협력체로 등록
  • 2005 전 세계 75개국 105개 도시에 현지인 번역, 통역팀을 개설하여 100% 현지인 번역과 현지인 검수 그리고 현지 통역시스템 완전 구축
  • 2004 LG, LG전자, 행정자치부, 펜텍&큐리텔, 회계법인, 경동정밀, 인천국제공항, 경동보일러, 해외논문 등 24개 정부기관 및 기업체에서 실시한 번역회사들간의 테스트에 1위로 선정되어 번역 협력업체로 등록
  • 2003 스웨덴, 핀란드, 덴마크 3개국 현지 번역센터와 협력관계 계약 체결
    (유럽 각국언어를 현지인 번역과 현지인 검수 시스템으로 완전 구축)
    주한미국대사관, 현대전자, 국토연구원, 각종 제약회사 외 14개 정부기관 및 기업체에서 실시한 번역회사들의 테스트에 1위로 선정되어 번역 협력업체로 등록
  • 2002 몽골, 인도네시아 등 아시아 언어권 5개국의 번역센터와 협력관계 계약체결
    (동남아시아 5개국 언어를 현지인 번역과 현지인 감수 시스템으로 완전 구축)
  • 2001 독일, 프랑스, 이탈리아, 스페인, 네덜란드, 스칸디나비아 반도 등 유럽 8개국 번역센터와 협력관계 계약체결
    (유럽 8개국의 전 언어를 현지인 번역과 현지인 감수 시스템으로 완전 구축)
  • 2000 중국에 글로리-CHINA 연락 사무소 설치
    해외홍보원, 한국식품의약안정청 외 25개 정부기관 및 기업체에서 실시한 번역회사들의 테스트에 1위로 선정되어 번역협력업체로 등록
  • 1999 미국에 글로리-USA 연락 사무소 설치
    일본에 글로리-JAPAN 연락 사무소 설치
    생명공학연구원, 국립독성연구원, 각종 제약회사 외 32개 정부기관 및 기업체에서 실시한 번역회사들의 테스트에 1위로 선정되어 번역협력업체로 등록
  • 1998 국토연구원, 한국과학기술정보연구원 외 15개 정부기관 및 기업체에서 실시한 번역회사들의 테스트에 1위로 선정되어 번역협력업체로 등록
  • 1997 삼성전자, 한국IBM, 한국전력 외 19개 정부기관 및 기업체에서 실시한 번역회사들의 테스트에 1위로 선정되어 번역협력업체로 등록
  • 1996 번역 시작
닫기